Why?
真实的材料提供了日常生活中语言使用的真实例子. They can be used to add more interest for the learner. 它们可以提醒学习者,在他们的日常生活中有整个人群在使用目标语言. 真实的材料可以提供有关目标文化的信息,并提供该文化对问题或事件的看法. 在真实材料中发现的丰富语言为语言学习者提供了习得所需的输入来源.
How?
口译模式是接受性交际,学习者必须与文本本身就意义进行协商. Since the reader, viewer, 或者听者同时使用内容和上下文来解释和理解他们所读的内容, viewing, or listening to, 学习者可以从各种真实的文化文本中获得意义,并通过适当的辅助和后续任务来促进准确的解释.
- Choose authentic texts that are
- context appropriate
- age appropriate
- 适应学生的语言水平(必要时可以搭建脚手架)
- 根据学生的熟练程度定制任务(使用相同的文本,但改变要求每个级别的学习者对文本的处理方式)
- Give opportunities to make meaning with a text
- Help learners use background knowledge, contextual cues, 以及构建意义的解释策略(很多时候是他们在母语中习得的)
- 如果学生能够理解的比他们能说的多,那么理解任务可以用学习者的第一语言来完成. 这是一个有限的使用第一语言,以证明学生的理解
- 因为解释性任务的目的是星际网赌登录学习者在真实文本中处理新语言的能力, 应避免在文本中注释或翻译新单词和短语, 以及不具备口译能力的翻译活动. In authentic situations, students will not have such assistance, 而是在解释任务中使用任何可能的策略来创造意义以实现他们的目的
- When giving feedback to students, 他们应该有机会分析他们对课文的解读,这样他们就可以看到他们的策略是如何起作用的. 这包括检查用来得出关于意义的结论或验证推断的证据.
Find Out More:
Adair-Hauck, B., Glisan, E. W., & Troyan, F. J. (2013). Implementing Integrated Performance Assessment. Alexandria, VA: ACTFL.
Glisan, E. (2015). Core Practices Webinars. Alexandria, VA: ACTFL. Access at: http://www.pathlms.com/actfl/courses/2074
The National Standards Collaborative Board. (2015). World-readiness standards for learning languages. Alexandria, VA: Author. (See: http://standards4languages.org)